傲星白城变压器回收公司联系方式:(--)李经理,
丈夫说。你还不知道,上帝是永不会死的吗。这个善良的妻子的脸上露出了快乐的光芒。她热情地握着丈夫的双手,大声说:那么老上帝还活着。当然活着。丈夫回答说,你怎能怀疑这件事呢。于是她拥抱他,朝他和蔼的眼睛里望那双眼睛里充满了信任、和平和愉快的光。
她说:不过,亲爱的,假如老上帝还活着,那么我们为什么不相信他,不依赖他呢。他数过我们头上的每一根头发;如果我们落掉一根,他是没有不知道的。他叫田野上长出百合花,他让麻雀有食物吃,让乌鸦有东西抓。听完了这番话以后,丈夫就似乎觉得蒙着他的眼睛的那层云翳现在被揭开了,束着他的心的那根绳子被松开了。
好久以来他第一次笑了。他感到他虔诚的、亲爱的妻子对他所用的这个聪明的计策:这个办法使他恢复了他所失去的对上帝的信心,使他重新有了依靠。射进这房子里的阳光现在更和蔼地照到这对善良的人的脸上,熏风更凉爽地拂着他们面颊上的笑容,小鸟儿更高声地唱出对上帝的感谢之歌。
(1836年)这个小品最初发表在1836年11月18日出版的《丹麦大众报》上。国内的生活程度很高,粮食的供应又不足,捐税不断地在加重,屋子里的资产在一年一年地减少。普通百姓在处于水深火热之中,善良的安徒生对此毫无办法,只有求助于上帝。
离古德诺河不远,在西尔克堡森林里面,有一个土丘从地面上凸出来了,像一个球。人们管它叫背脊。在这高地下面朝西一点有一间小小的农舍,它的周围全是贫瘠的土地;在那稀疏的燕麦和小麦中间,隐隐地现出了沙子。现在许多年已经过去了。
不得已,只好翻身起来,一字一句地推敲起诗的韵律来。因为YSHT是大国王哈里发宫中得宠而专陪国王吃喝寻乐的亲信,他能说会道,能诗能文,善于编写滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在诗韵方面下功夫,以备随时讨哈里发的欢喜。
正当他埋头思索时,忽然发觉阿卜杜拉从床上爬起来,打开衣柜,取出一根皮鞭,蹑手蹑脚走出房门。他满以为伊斯哈格还在睡梦中,不会知道他的行动。伊斯哈格见阿卜杜拉深夜离开房间,觉得奇怪,暗自想:他带着皮鞭会上哪儿去呢。
也许他要惩罚谁吧。我得去看个究竟。伊斯哈格在好奇心的驱使下,轻手轻脚地跟在阿卜杜拉的后面,来到了一间储物室外。只见阿卜杜拉从室内端出一只大托盘来,当中有四盘饭菜和一罐水。他端着这些饮食向前走进了一间大厅里。
从前,一个蠢汉由于生性过于老实,因而常常被人欺骗。一次,蠢汉牵着他的毛驴出去放牧,路上,碰上两个老练的骗子。骗子见他呆头呆脑,便起了坏心。我要把那匹驴从他主人的手上骗过来。其中一个骗子对他的伙伴说。怎么骗呀。
另一个问。这个骗子显得信心十足,说:你看着吧。于是,这骗子走到毛驴身边,偷偷把笼头取下来,套在自己的头上,却把毛驴留下,让另一个骗子牵着。这样,这个骗子戴着笼头,像一头毛驴似的跟在蠢汉身后走。走了一段路后,他估计另一个骗子已经把毛驴牵走了,便停住脚步,不肯再往前走了。
蠢汉突然觉得牵不动疆绳,毛驴像似不肯往前走了,觉得奇怪,回头一看,见笼头居然套在一个人的头上,不由大吃一惊,惊讶的问出了声:喂喂。你是什么东西呀。骗子暗中好笑,道:我是你的毛驴啊。哦,你不知道,我可是有着稀奇的遭遇呢。
我有一位正直、虔诚的母亲,已经上了年岁。有一次她见我喝醉了,就虔诚地告诫我:孩子呀,这可是罪过呀,你必须向万能的安拉忏悔。可是我不但不听,反而动手打了她。这样,她一气之下,求万能的安拉惩罚我。我受了惩罚,结果变成了一头毛驴,从此开始受苦受难。
到今天,我的母亲觉得我受的惩罚够了,慈悲心起,又替我请求安拉,赦免了我的罪过。因此,我便又从毛驴恢复了我人的样子,成了堂堂正正的人类。蠢汉一听之下,既感到惊讶,又深深抱愧,叹道:啊。全靠万能之神安拉拯救你。
我的兄弟呀,我一直骑你,让你干重活,这可是太不应该呀。不过,以安拉的名义起誓,我全不知道你的情况。到现在,只能祈求你原谅我骑你、役使你了。蠢汉对这个骗子忏悔了一番后,昏头昏脑,满心沮丧地抛下骗子,垂头回家去了。
蠢汉的妻子看他这副模样,感到奇怪,问:你为什么愁苦。发生了什么不好的事吗。噢。咱们的毛驴呢。蠢汉便把从骗子口中听到的话,从头至尾,告诉了妻子。汉的妻子听了,也感到郁郁不欢,心想确实是自己做了不人道的事。
没有什么人来照料比依卜只小一岁的克丽斯玎,因此这孩子就老是跟他一起在船里,在荒地上,或在伏牛花灌木丛里玩耍。当他要到像兰得尔斯那么远的地方去的时候,小小的克丽斯玎就到耶布演斯家里去。依卜和克丽斯玎在一起玩,一起吃饭,非常要好。
他们一起掘土和挖土,他们爬着,走着。有一天他们居然大胆地跑到背脊上,走进一个树林里去了。他们甚至还找到了几个沙锥鸟蛋这真是一桩了不起的事情。依卜从来没有到塞歇得去过;他也从来没有乘过船在古德诺沿岸的小湖上航行。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇